Translation of "di coinvolgerli" in English

Translations:

being involved

How to use "di coinvolgerli" in sentences:

Il nostro obiettivo è sempre stato quello di coinvolgerli in qualcosa di buono, per mostrare loro le possibilità al di là di una vita votata alla criminalità”.
Our goal has always been to involve them in something good, to show them options beyond a life of crime.”
Hai intenzione di coinvolgerli per puro egoismo?
You want to upset them by pure egoism?
I siti del team di SharePoint includono la caratteristica notizie, che consente di tenere il team nel ciclo e di coinvolgerli con storie importanti o interessanti.
SharePoint team sites include the News feature, which allow you to keep your team in the loop as well as engage them with important or interesting stories.
Offre la possibilità di interagire con i consumatori al momento dell’acquisto o nel post vendita e di coinvolgerli in nuovi modi.
It provides the opportunity to interact with your consumers at the point of purchase or post-purchase and engage them in new ways.
Ken Hotate e' il capo degli Wamapoke e stiamo cercando di coinvolgerli nel nostro progetto per il Popolo di Pawnee.
Ken Hotate is the leader of the Wamapoke people, and we are trying to get them involved in our Pawnee Commons project.
No, esprimevo solo la mia opinione, cercavo di coinvolgerli.
No, I was just speaking my mind, trying to engage them.
Per iniziare abbiamo contattato gli esperti del settore e abbiamo tentato di coinvolgerli nella discussione.
As a first step we take contact with experts of this field and we try to involve them into a discussion.
A tale fine, la Commissione è autorizzata a negoziare accordi bilaterali con paesi terzi europei non facenti parte dello Spazio economico europeo, con la prospettiva di coinvolgerli completamente o in parte nel programma.
To this end, the Commission is authorized to negotiate cooperation agreements with European third countries not covered by the EEA, with a view to involving them in all or part of the programme.
L’apertura alla diversità amplia il nostro accesso ai migliori talenti e l’inclusione ci permette di coinvolgerli interamente.
Openness to diversity widens our access to the best talent and inclusion allows us to engage that talent fully.
La piattaforma consente loro inoltre di individuare i brand ambassador e di coinvolgerli nella vita e nella comunicazione del brand.
The platform also enables brands to identify potential ambassadors in order to encourage them to participate in the brand community.
BARILLA Un particolarissimo libro illustrato, un ricettario dedicato ai bambini capace di coinvolgerli e intrattenerli in un'attività educativa che ha lo scopo di indirizzarli verso una sana e corretta alimentazione.
CASE STUDY BARILLA A very special picture book, a children's cookbook to engage and entertain them in an educational activity which aims to direct them towards a healthy diet.
Innanzitutto, per la prima volta è stato riconosciuto il diritto di voto ai sedicenni, a seguito della decisione presa nel 2014 di coinvolgerli nelle votazioni locali.
For the first time sixteen year olds were given the right to vote after the 2014 decision to give them the right to vote in local elections.
Di solito non si fa, coi bambini, di coinvolgerli nella discussione per conoscerne l'opinione.
Which is something you just don't do with children usually, is bring them into your arguments and make them take sides.
Hai idea per quanto ho cercato di coinvolgerli?
Do you have any idea how long I've been trying to reel them in?
Gli studenti sono i protagonisti: assicuratevi di coinvolgerli nelle decisioni di ciò che si mangia alla mensa della scuola!
The students are the protagonists: make sure you involve them in the decisions of what is eaten at the school cafeteria!
Sant'Antonio Maria Zaccaria si preoccupava non soltanto di ricordare costantemente ai laici l'universale chiamata alla santità, ma cercava di coinvolgerli nell'evangelizzazione.
St Anthony Mary Zaccaria was not only concerned constantly to remind lay people of the universal call to holiness, but sought to involve them in evangelization.
La situazione minaccia di coinvolgerli nella guerra civile, che potrebbe continuare per anni.
The situation threatens to drag them into the civil war, which could continue for years.
Il Rapporto UNICEF sottolinea l’importanza di coinvolgerli, per confrontarsi con loro sui progetti e sulla valutazione dei programmi e dei servizi dedicati.
It emphasizes the importance of involving children and adolescents with disabilities by consulting them on the design and evaluation of programmes and services for them.
Il suo compito e' quello di cercare di coinvolgerli.
That's your task to try and get them caught up. Teach the Curriculum, most importantly.
aiutare importanti club calcistici a ottenere un quadro globale della loro base di tifosi in 180 paesi, consentendo loro di coinvolgerli e negoziare accordi commerciali;
Leading football clubs get a global picture of their fan base across 180 countries enabling them to engage with fans and negotiate commercial agreements
C’è qualche modo di coinvolgerli per migliorare le loro competenze sociali, emotive e relazionali?
Is there a way to improve their social, emotion and citizenship competencies in an engaging way?
:: Accrescere la consapevolezza riguardo le risorse e il turismo internazionale, nazionale e regionale – i processi connessi e i modi di coinvolgerli.
:: Increasing awareness about the international, regional, national and local information resources and tourism – related processes and of ways to engage in them.
La casa rispecchia l'entusiasmo di condividere con gli ospiti le proprie emozioni ed i propri interessi, di coinvolgerli con profumi, sapori, colori, di accoglierli con un abbraccio, in un ambiente rilassante ed estremamente curato nei dettagli.
The house reflects the enthusiasm to share with guests their own emotions and their own interests, to envelop them with scents, flavours, colours, to welcome them with an embrace, into a relaxing environment in which eye for detail is key.
Il programma di prefigge di ispirare un senso di cittadinanza attiva, di solidarietà e di tolleranza tra i giovani europei e di coinvolgerli nel delineare il futuro dell'Unione.
The programme aims to inspire a sense of active citizenship, solidarity and tolerance among young Europeans and to involve them in shaping the Union's future. More
Questa mancanza di trasparenza dei dipartimenti marketing ha un impatto diretto sia sui processi di marketing che sulla capacità di entrare in contatto con i clienti e di coinvolgerli
The marketers’ lack of transparency across the organisation has a direct impact on the marketing process and the ability to connect and engage with customers.
Questa nuova e importante normativa impone agli Stati membri di valutare il rischio di alluvione, di informare i cittadini delle zone potenzialmente interessate e di coinvolgerli nel processo di pianificazione.”
This important new legislation obliges Member States to assess flood risks, to inform citizens in potentially affected areas and to involve them in the planning process."
Hanno le loro attività preferite ma noi cerchiamo sempre di coinvolgerli, facendo sì che nasca un interesse anche per attività meno “kids friendly”.
They have their favorite activities and we try to involve them in every thing, also less kids friendly activities.
Lo scopo del programma "Gioventù in azione" attualmente in corso è quello di ispirare ai giovani europei un senso di cittadinanza attiva, solidarietà e tolleranza, e di coinvolgerli nella costruzione del futuro dell'Unione.
The current Youth in Action programme aims to inspire a sense of active citizenship, solidarity and tolerance among young Europeans and to involve them in shaping the Union's future.
Se non lo è o li hai tenuti fuori dal processo decisionale fino a ora, è il momento di coinvolgerli.
If they’re not, or you’ve kept them out of the decision-making process up until this point, it’s time to involve them.
Green-Dev intende promuovere l’uso del WebGIS Energia da parte dei cittadini che abitano nei comuni che hanno adottato questo strumento e di coinvolgerli nella realizzazione di interventi di efficienza energetica nelle proprie case.
Green-Dev aims to promote the use of the WebGIS Energy among the citizens that live in a town that has approved this tools and to involve them to realize energy efficiency interventions in their houses.
La strategia di Lisbona richiede una strategia di comunicazione a lungo termine che non solo tenga i cittadini informati ma sia anche in grado di coinvolgerli nel processo.
The Lisbon partnership requires a long-term communication strategy that not only keeps our citizens informed, but engages them in the process.
Durante il loro percorso, i clienti interagiscono con il tuo marchio attraverso più punti di contatto su più canali, il che si traduce in infinite possibilità di coinvolgerli.
Customers interact with your brand through multiple touchpoints across multiple channels during their journey, which translates to endless possibilities to target your audiences.
In futuro speriamo di coinvolgerli nel tennis.
In the future we hope to get them involved in tennis.
Sarà organizzato in un format appostitamente strutturato per questo gruppo target di giovani al fine di coinvolgerli attivamente.
It will be offered in a format designed especially for this young target group, actively involving young participants.
Cerco di coinvolgerli, motivarli, in modo che apprezzino il lavoro che fanno e si sentano impegnati a farlo.
I try to get them involved, to motivate them, so that they value the work they do and they feel committed to it.
Per i fan di Mobile Suit Gundam, questo titolo è una riproduzione fedele delle atmosfere e della grafica della popolare serie anime, e per i neofiti è un avvincente titolo di azione che non smetterà di coinvolgerli.
For Mobile Suit Gundam fans, this game is an authentic recreation of the hit anime in terms of look and mood, and for the uninitiated, it's a great all-round action game.
Per l'organizzazione irlandese, che è diventata un catalizzatore per la ricerca, uno dei modi per mantenere forti i contatti con i propri membri è quello di coinvolgerli nei diversi programmi di ricerca.
For the Irish organisation, which had become a catalyst for research, getting the members excited and involved in the different research programmes was one of the ways to keep in touch with them.
Nel 1999, grazie al Presidente Andrea Perron, viene organizzato un raduno di tutti i Soci conosciuti con l’intento di coinvolgerli nel progetto di costruzione di una sede ufficiale del Club Amici del Cervino.
In 1999, thanks to the President Andrea Perron, a gathering of all the known Members is organized with the intention of involving them in the project of building an official seat of the Amici del Cervino Club.
Caligastia era riuscito ad intrappolare Adamo ed Eva, ma non aveva realizzato il suo disegno di coinvolgerli in un’aperta ribellione contro il governo dell’universo.
Caligastia did succeed in trapping Adam and Eve, but he did not accomplish his purpose of leading them into open rebellion against the universe government.
La partnership con LG Smart TV offre agli inserzionisti ampie possibilità di pianificare campagne di branding permettendo loro di raggiungere i target in possesso di questi nuovi device e di coinvolgerli direttamente dallo schermo della tv.
The partnership with LG Smart TV offers advertisers a vast range of branding possibilities, enabling brand marketers to extend their reach to new audiences with these new smart devices and engage with them on additional levels through the TV screen.
Hanno conosciuto dei ragazzi di 12/15 anni in un parco di fronte alla parrocchia e hanno deciso di coinvolgerli... ma come?
They met some boys between 12 and 15 years old in a park, in front of the parish and they asked themselves how they could approach them.
Ha parlato di come la formulazione di un problema sia così incredibilmente importante, eppure, nel mio lavoro, negli Stati Uniti, passiamo semplicemente i problemi agli studenti; non cerchiamo di coinvolgerli nella formulazione dei problemi.
He talked about the formulation of a problem being so incredibly important, and yet in my practice, in the U.S. here, we just give problems to students; we don't involve them in the formulation of the problem.
4.4206001758575s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?